Translation of "him bring" in Italian


How to use "him bring" in sentences:

It just so happened that the Civil Rights Movement was the perfect thing to help him bring his cause to life.
È successo che il Movimento per i Diritti Civili era lo strumento perfetto per aiutarlo a fare prendere vita alla sua causa.
Will you let him bring me a cheeseburger?
Gli diresti di portarmi un cheeseburger?
Have him bring in another undercover detective.
Fagli mandare un altro detective in incognito.
I had him bring a printer and a laminating machine.
Gli ho fatto portare una stampante e una laminatrice.
I saw him bring dean and Jerry back together.
L'ho visto riunire insieme Dean e Jerry.
We told you to have him bring the fucking money in!
Ti avevamo detto di fargli portare i cazzo di soldi dentro!
If I ever go bad again... don't let him bring me back.
Se dovessi mai guastarmi di nuovo.....non lasciare che lui mi riporti indietro.
Have him bring it to me on the first flight.
Fatemelo arrivare con il primo volo.
You must find him, bring him his book and have him destroy it.
Dovete trovarlo. portargli il suo libro e far sì che lo distrugga.
Saw him bring in some bag.
L'ho visto portare qui una sacca.
Don't let him bring you down.
Non lasciare che ti porti giu'.
All right, let everyone know, if they see him, bring him in.
Va bene, di' a tutti che se lo vedono, lo portino qui.
Instead of going to him, bring him to us with a spell... one that will return Pan and Henry to their own bodies.
Invece di andare noi da lui, portiamo lui da noi con un incantesimo... uno che riporti Pan e Henry nei loro corpi.
The only reason you little cum gums are here is because fucking Charlie's mom made him bring his little asshole brother and then he drags along you little dice danglers.
Se voi cacasotto siete qui, è solo perché la madre di Charlie gli ha appioppato il fratello e abbiamo dovuto tirarci dietro voi pallemosce.
Didn't want anybody else to catch him, bring him in.
Non volevo rischiare che lo arrestasse qualcun altro.
When you do locate him, bring him directly to me.
Quando ci riuscirete, portalo direttamente da me.
And he knew that, as your girlfriend, I wasn't gonna stand by and let him bring a table into your apartment.
E sapeva che, in quanto fidanzata, non avrei lasciato che portasse un tavolo nel tuo appartamento.
I'm gonna go call Gary, and have him bring the kids down.
Vado a chiamare Gary, gli dico di far venire i ragazzi.
I saw him bring Paco out and then go into the cellar.
L'ho visto portare fuori Paco e poi entrare in cantina.
We are here to help him bring down the man that murdered his team and freed Duncan Banks.
Siamo qui per aiutarlo a fermare l'uomo che ha ucciso la sua squadra e ha liberato Duncan Banks.
You saw him bring Mr. Henderson back with your own eyes?
Lo hai visto con i tuoi occhi mentre riportava indietro il signor Henderson?
A mission this critical, shouldn't we try to find him, bring him along?
Non conviene trovarlo e portarlo con noi, vista la missione delicata?
Ehren's walking in, and we're gonna have him bring in a whole tray full of soup.
Sta per arrivare Ehren, che sta portando un vassoio con la zuppa.
If I had, I never would've let him bring you up here.
Se l'avessi saputo, non ve l'avrei fatto dare.
Well, he seems sweet and all, if you're into that sort of thing, but if you're making him bring you here, I've got a hunch it's not enough.
Beh, sembra dolce e tutto, se ti piace quel genere, ma... se ti fai portare qui, ho l'impressione che non ti basti.
When you find him, bring him to the pavilion on the lake.
Quando lo trovi, portalo al padiglione sul lago.
You and Hannigan see if you can locate him, bring him in.
Tu e Hannigan vedete se riuscite a trovarlo, portatelo qui.
You need to find him, bring him in immediately.
Dovete trovarlo e portarlo in centrale immediatamente.
Then he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child; and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage.”
8 E, mandandoli a Betlemme, disse loro: «Andate e domandate diligentemente del bambino, e, quando l'avrete trovato, fatemelo sapere, affinché io pure venga ad adorarlo.
He said to him, "Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon."
Gli disse: «Prendimi una giovenca di tre anni, una capra di tre anni, un ariete di tre anni, una tortora e un piccione
If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
Quando un uomo prende in prestito dal suo prossimo una bestia e questa si è prodotta una frattura o è morta in assenza del padrone, dovrà pagare l'indennizzo
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
e li inviò a Betlemme esortandoli: «Andate e informatevi accuratamente del bambino e, quando l'avrete trovato, fatemelo sapere, perché anch'io venga ad adorarlo
Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,
Prelevate su quanto possedete un contributo per il Signore. Quanti hanno cuore generoso, portino questo contributo volontario per il Signore: oro, argento e rame
If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering.
se chi ha peccato è il sacerdote che ha ricevuto l'unzione e così ha reso colpevole il popolo, offrirà al Signore per il peccato da lui commesso un giovenco senza difetto come sacrificio di espiazione
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
L'uomo colpito dal tuo furore ti dà gloria, gli scampati dall'ira ti fanno festa
0.97863006591797s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?